Иностранцам будет проще ориентироваться в дорожных знаках Сеула

Новости / Общество / Иностранцам будет проще ориентироваться в дорожных знаках Сеула
Иностранцам будет проще ориентироваться в дорожных знаках Сеула
8 Декабря 2012 / Общество

Дорожный знак “Hangangdaegyo”, который дословно означает «Большой мост на реке Хан», будет заменен на “Hangangdaegyo (Bridge, англ. Мост)”, пишет газета The Korea Times.

Это и другие планируемые изменения призваны помочь иностранцам понимать дорожные знаки за счет перевода корейских слов. «Мы получаем жалобы, что знаки, написанные на иностранных языках, имеют неточности и могут только запутать, поскольку иностранцы не понимают их, - сказала представитель мэрии Сеула. - Сейчас более 10 миллионов иностранцев посещают нашу страну, и настало время привести в порядок дорожные и информационные знаки».

После консультаций с экспертами власти города решили расширить значения знаков и использовать полные названия вместо сокращений. По этой формуле Gyeongbokgung будет написан как “Gyeongbokgung (Дворец)”, а Yeouido как “Yeouido (Остров)” на английском языке. В знаках, написанных на китайском языке, будут использованы упрощенные иероглифы вместо традиционных.

В знаках станций метро, названных именами колледжей, будут указаны полные названия и убраны сокращения “ipgu”, означающие «вход», что часто значит, что станции расположены у колледжей. Например на станции“Hongdaeipgu” будет написано “Университет Honguk” на английском языке. Японская слоговая азбука «катакана» сохранится, но правильные имена существительные, требующие написания китайскими иероглифами, будут также использованы.

Однако новая система пока будет применяться только к знакам, за которые отвечает мэрия, а не к тем, которые относятся к министерству земли, транспорта и морских вопросов. «Мы рекомендуем, чтобы министерство приняло стилистику мэрии для усовершенствования существующих знаков», - сказала представитель мэрии.
Власти города соберут мнения и предложения от горожан на своем веб сайте до 19 декабря, прежде чем начать изменение знаков в январе.

ИА РУСКОР
Источник: Российско-Корейское информационное агентство РУСКОР
Любое использование материалов допускается только при соблюдении правил перепечатки и при наличии активной гиперссылки на www.ruskorinfo.ru.

 
Министры южнокорейского посольства встретились с российскими журналистами Случаи нападений на южнокорейцев в Австралии будут тщательно расследованы
 


ОЦЕНИТЕ КАЧЕСТВО ТЕКСТА
(Нет голосов)
популярные новости
Северная Корея осуществила запуск ракеты

Продолжение карьеры олимпийской чемпионки началось с победы

Закон об ограничении курения в общественных местах вступит в силу через полгода

Медицинский туризм привлекателен для пациентов с Ближнего Востока

Планка пенсионного возраста будет постепенно повышаться


главная тема
самое читаемое
Статьи
Интервью
Экспертные мнения