Online video hd

Смотреть 365 видео

Официальный сайт all-remont 24/7/365

Смотреть видео бесплатно


ОЦЕНИТЕ КАЧЕСТВО ТЕКСТА
(Нет голосов)
Всего комментариев - 2 Добавить комментарий
Также в рубрике Общество

Эхо минувшей войны

Статьи / Общество / Эхо минувшей войны
Эхо минувшей войны
17 Сентября 2012 / Общество

В этом году территориальные споры между Южной Кореей, Китаем и Японией совпали по времени с поминальными службами по жертвам Второй мировой войны в японском храме Ясукуни. События в честь 67-й годовщины окончания войны воскресили память о тех страшных годах в политическом сознании трех крупнейших государств Азии.

Военная история трех стран продолжает оказывать негативное влияние на их восприятие друг друга. Китай и Южная Корея обвиняют Японию в том, что она не принесла соответствующих их ожиданиям извинений за чудовищные преступления военного времени. Япония в свою очередь полагает, что ее вклад в экономическое развитие Южной Кореи и Китая намеренно игнорируется. Кроме того, Япония принесла извинения обоим государствам за некоторые эпизоды.

Территориальный спор по поводу островов Токто/Такэсима

Dokdo/Takeshima) и Сенкаку/Дяоюйтай (Senkaku/Diaoyu) помешали укреплению стратегических отношений, которые позволили бы эффективнее справиться с ядерной угрозой со стороны Северной Кореи. Из-за этих разногласий до сих пор не развивается то, что могло бы стать самым могущественным тройственным союзом на мировой арене.

15 августа 2012 г. Япония торжественной церемонией отметила очередную годовщину капитуляции во Второй мировой войне. Чтобы избежать возможных конфликтов с Китаем и Южной Кореей, все три премьер-министра от Демократической партии – Юкио Хатояма (Yukio Hatoyama), Наото Кан (Naoto Kan) и Ёсихико Нода (Yoshihiko Noda) – воздержались от посещения храма Ясукуни (Yasukuni shrine).

На отдельной памятной церемонии премьер-министр Нода принес извинения жертвам военных преступлений и вновь подтвердил обещание Японии отказаться от милитаристской политики, заявив: «Мы причинили ужасающие ущерб и боль многим странам, особенно азиатским народам, во время войны. Мы глубоко сожалеем и искренне скорбим о жертвах войны и их родственниках… Мы не повторим этих ошибок».

В октябре 2011 г, пытаясь наладить двусторонние отношения с Южной Кореей, премьер-министр Нода вернул корейскому президенту Ли Мён Баку (Lee Myung Bak) пять копий ценных древних документов, относящихся к периоду правления династии Чосон (Joseon dynasty; 1392–1897 гг). 6 декабря 2011 г. Южная Корея получила от Японии 1200 томов исторических архивов.

По словам посла Японии Хироси Хирабаяси (Hiroshi Hirabayashi), Япония изучает проблему «женщин для утешения» («comfort women») в соответствии с договором об основных отношениях между Японией и Кореей от 1965 г. В 1993 г. Ёхей Коно (Yohei Kono), тогда занимавший пост генерального секретаря правительства Японии, принес официальные извинения и признал, что «японская армия во время войны нанесла большой ущерб чести и достоинству многих женщин».

Для реализации проектов, связанных с компенсацией ущерба, был создан Женский фонд Азии (Asian Women’s Fund), для сбора средств на выплату компенсаций бывшим «женщинам для утешения» была организована национальная кампания.

Однако правительство Кореи в соответствии с пожеланиями «женщин для утешения» отказалось принимать компенсацию, пока юридическая ответственность Японии не будет признана официально.

Мнения Японии и Южной Кореи по поводу урегулирования различных исторических вопросов, особенно по поводу невыполненных юридических обязательств перед бывшими «женщинами для утешения», различаются, однако в нынешней ситуации на ум приходит утверждение, что «10% конфликта обеспечивают различия во взглядах, а 90% - неверно выбранный тон».

Во время празднования Дня освобождения Кореи Ли Мён Бак отметил, что если японский император захочет посетить Сеул, «будет неплохо, если он искренне извинится перед павшими в борьбе за независимость». Президент также повторил, что правительство Японии должно принять «серьезные меры» по вопросу «женщин для утешения». Эти заявления усугубили проблемы во взаимоотношениях Южной Кореи и Японии.

Несмотря на смену поколений, память военных лет продолжает оказывать влияние на внешнюю политику. Растущее чувство неуважения может распалить национальный гнев, нарушить хрупкое равновесие сил в регионе и еще больше осложнить силовую политику в Северо-Восточной Азии.

Основанный на претензиях подход к урегулированию исторических и территориальных споров рано или поздно получает силовой ответ. В этот раз Япония, Китай и Южная Корея предъявляют территориальные претензии, одновременно усиливая армии, чтобы они были готовы нанести ответный удар в случае необходимости.

Это опасно обостряет затихшие было разногласия в трехсторонних отношениях. В такой ситуации ненамеренное разжигание национальной гордости соседей может принять дурной оборот. Нынешнее обострение отношений – целиком и полностью заслуга Ли Мён Бака.

Япония приняла жесткие меры в отношении Южной Кореи: она заявила о намерении честным путем отстоять безоговорочный суверенитет спорных островов, передав дело в Международный суд ООН, отменила несколько запланированных встреч и настоятельно потребовала извинения за высказывание Ли Мён Бака по поводу императора.

Япония разумно подходит к решению проблемы, пытаясь на усиливать напряженность в отношениях. В частности, представитель Министерства иностранных дел Японии заявил, что «ответные меры не должны переходить принятых в международном сообществе границ».

Время от времени все три государства демонстрировали умение снижать напряженность во взаимоотношениях и препятствовать их разрушению. Поскольку Китай, Япония и Южная Корея являются крупными участниками мирового сообщества, их хотят видеть в качестве разумных заинтересованных сторон в деле поддержания хрупкого мира в Восточной Азии.

Использование военной истории для политического давления наряду с невозможностью окончательно разрешить территориальные споры не дает трем странам успешно сформировать общую азиатскую идентичность и безопасную среду в Северо-Восточной Азии.

ИА РУСКОР: Прети Налва (Preeti Nalwa), научный сотрудник Pacific Forum CSIS и Japan Foundation, кандидат в доктора наук факультета исследований Восточной Азии в Университете Дели (University of Delhi).

Источник: Российско-Корейское информационное агентство РУСКОР
Любое использование материалов допускается только при соблюдении правил перепечатки и при наличии активной гиперссылки на www.ruskorinfo.ru.

главная тема
самое читаемое

Статьи
Интервью
Экспертные мнения

В хорошем качестве hd видео

Онлайн видео бесплатно